🌟 맛(이) 가다

1. (속된 말로) 어떤 사람의 행동이나 정신 등이 정상이 아닌 듯하다.

1. POURRIR: (populaire) (Action, esprit, etc. de quelqu'un) Sembler anormal.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 한 여자가 머리를 풀어헤치고 실없이 웃으며 동네를 돌아다니자 사람들은 맛이 갔다고 수군거렸다.
    When a woman went around the town with her hair untied and a fluffy smile, people murmured that she had lost her taste.
  • Google translate 아침부터 술을 마시더니 낮에는 완전히 맛이 가서 인사불성이 되었다.
    After drinking in the morning, it was completely tasteless during the day.
  • Google translate 글쎄 어제는 우리 반에 어떤 애 한 명이 선생님한테 욕을 한 거 있지?
    Well, there was a kid in my class who cursed at the teacher yesterday, right?
    Google translate 걔 정말 맛이 간 거 아냐?
    Isn't she really fucked up?

맛(이) 가다: Someone's taste has gone,味が行く。味が駄目になる,pourrir,irse el sabor, irse el gusto,يفسد طعاما,галзуурах,dở hơi,(ป.ต.)รสชาติไป ; แปลก, เพี้ยน,basi,быть ненормальным; быть не в себе; быть неадекватным,变味儿;变傻,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Invitation et visite (28) Aller au cinéma (105) Utiliser des services publics (poste) (8) Trouver son chemin (20) Météo et saisons (101) Voyager (98) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Arts (23) Faire une promesse (4) Parler du temps (82) S'excuser (7) Problèmes sociaux (67) Utiliser des services publics (8) Relations humaines (52) Acheter des objets (99) Vie en Corée (16) Culture populaire (52) Au travail (197) Parler d'un plat (78) Événements familiaux (57) Comparer des cultures (78) Culture alimentaire (104) Aller à l'hôpital (204) Droit (42) Aller à la pharmacie (10) Spectacle (8) Échanger des informations personnelles (46) Philosophie, éthique (86) Métiers et orientation (130) Expressions vestimentaires (110)